| |
Joglaresa
Ballads of Love and Betrayal: Sephardic Songs of the Mediterranean
2002
|
|
1 |
# |
|
Title |
|
Time |
|
Info |
|
1 |
|
¿Onde que tope una queís placiente? (Greek Rembetiko) |
|
2:20 |
|
|
2 |
|
Djirineldo, Djirineldo (Tetuan/Oran, Moroccan Sephardic) |
|
4:47 |
|
|
3 |
|
¿Porké yorach blanca niña? (Alexandria/Sofia/Esmirna, Egyptian Sephardic) |
|
5:25 |
|
|
4 |
|
A kasar el rey salía (Sofia, Bulgarian Sephardic) |
|
4:05 |
|
|
5 |
|
Ya hamaami (Rabbi Yehuda Halevi of Tudela (d. 1146)) |
|
4:35 |
|
|
6 |
|
Miyyah fi miyyah (Todros Abulafia of Castille (d. 1306)) |
|
3:55 |
|
|
7 |
|
Dzagh e poonch (Instrumental, Traditional Armenian) |
|
2:26 |
|
|
8 |
|
Abenámar, Abenámar (Spain/Tetuan/Saloniki, Moroccan Sephardic) |
|
4:40 |
|
|
9 |
|
Al habib hujib (Todros Abulafia of Castille (d. 1306)) |
|
1:50 |
|
|
10 |
|
Cantiga (Instrumental, Medieval Spanish) |
|
2:03 |
|
|
11 |
|
Paxarico (Sarajevo, Bosnian Sephardic) |
|
3:58 |
|
|
12 |
|
Cupurlika (Instrumental, Balkan Sephardic) |
|
4:34 |
|
|
13 |
|
Al pasar por Casablanca (Larache/Tangier, Moroccan Sephardic) |
|
6:07 |
|
|
14 |
|
Vals Casablanca (Improvisation) |
|
3:44 |
|
|
15 |
|
Untitled |
|
4:19 |
|
|
|
|
|
Total time |
|
58:49 |
|
|
|
|
|