Emily Dickinson
Gedichte englisch und Deutsch gelesen von Julia Jenkins
2007
audiobook

#    Title    Time    Info  
1 Emily Dickinson: Gedichte 0:08
2 On this wondrous sea.../Wundersam dies Meer 0:56
3 0:53
4 Nobody knows this little Rose - / Die namenlose kleine Rose - 0:59
5 0:38
6 I've got an arrow here./ Ich hab hier ein Geschoss. 0:39
7 Heart! We will forget him!/ Herz! Vergessen wir ihn! 0:42
8 Safe in their Alabaster Chambers - / Verwahrt in ihren ... 0:58
9 Our lives are Swiss - / Wir leben so Schweizerisch - 0:47
10 0:35
11 A Wife - at Daybreak.../ Gattin - werd ich sein... 1:40
12 I taste a liquor never brewed - / Ich koste nie gebrauten ... 1:30
13 0:55
14 Of all the Souls.../ Von allen Seelen... 1:12
15 2:16
16 Did we disobey Him?/ Wir - nicht brav gewesen? 0:46
17 I felt a Funeral.../ Durchs Hirn schritt mir... 1:54
18 I envy Seas.../ Ich neid dem Meer... 2:02
19 After great pain.../ Nach grossen Schmerz... 1:53
20 1:29
21 A Charm invests a Face/ Reiz kleidet ein Gesicht 0:43
22 "Why do I love" You, Sir?/ "Warum ich liebe", Sie, Sir? 1:43
23 1:05
24 This is my letter to the World/ Dies ist mein Brief an eine Welt... 0:52
25 1:18
26 There is a Languor of the Life?/ Es gibt ein Matt-vom-Leben-Sein... 1:28
27 The Heart asks.../ Das Herz fragt... 0:52
28 1:14
29 The Way I read.../ Auf die Art les ich... 1:37
30 My Life had stood - a Loaded Gun/ Mein Leben - ein Gewehr... 2:07
31 Essential Oils - / Essenz - 0:49
32 Four Trees - opon a solitary Acre - / Auf abgelegnem Feld... 1:34
33 1:17
34 So the Eyes accost.../ Wie sich Augen treffen... 0:46
35 0:45
36 The spry Arms of the Wind/ Die flinken Arme des Winds 1:04
37 This Consciousness.../ Dieses Bewusstsein... 1:27
38 The Luxury to apprehend/ Der Luxus zu erahnen 1:22
39 1:29
40 0:55
41 What I see not.../ Was ich nicht seh... 1:07
42 0:47
43 'Twas awkward.../'S war peinlich... 1:13
44 Split the Lark.../ Spalte die Lerche... 1:03
45 Finding is the first Act/ Finden ist der erste Akt 0:53
46 1:00
47 I stepped from Plank to Plank/ Ich trat Von Brett zu Brett 0:50
48 As imperceptibly as Grief/ So unmerklich wie Kummer 1:27
49 0:45
50 Absent Place - an April Day - / Abgelegen - Apriltag - 0:46
51 When One has given.../Hat Man sein Leben... 0:45
52 Bee! I#m expecting you!/ Biene! Ich erwarte dich! 0:55
53 The missing All.../ Mangel an Allem... 0:41
54 Somewhat, to hope for/ Etwas, zum Hoffen 0:34
55 Let down the Bars.../ Ach lass die Schranken... 0:48
56 Somehow myself survived.../ Hab hinter mich gebracht... 0:49
57 Somewhere opon the general Earth/ Auf dieser Erde irgendwo 1:05
58 I cannot want it more - / Mehr kann ich es nicht wollen - 0:44
59 Tell all the truth.../ Sag Wahrheit ganz... 0:51
60 A Word dropped.../ Ein Wort... 0:43
61 Art thou the thing.../ Bist du... 0:46
62 The Pile of Years.../ Nicht ganz so... 0:44
63 Long Years apart.../ Getrenntsein - Jahre... 0:48
64 1:11
65 Each that we lose.../ Wen wir verlieren... 0:27
66 Still own thee.../ Dich haben noch... 0:48
67 The Look of thee.../ Dein Anblick... 1:14
68 0:31
69 God is indeed.../ Freilich ist Gott... 0:47
70 0:25
Total time 71:46