|
|
| # |
|
Title |
|
Time |
|
Info |
|
| 1 |
|
Knock, Knock (Angleterre) |
|
0:23 |
|
|
| 2 |
|
This little piggy (Angleterre) |
|
0:19 |
|
|
| 3 |
|
Walking round the garden (Angleterre) |
|
0:13 |
|
|
| 4 |
|
Bye baby bunting (Angleterre) |
|
0:51 |
|
|
| 5 |
|
Dance to your daddy (Angleterre) |
|
0:37 |
|
|
| 6 |
|
Ippa dippa dation (Angleterre) |
|
1:30 |
|
|
| 7 |
|
Here we go round the mulberry bush (Angleterre) |
|
1:17 |
|
|
| 8 |
|
|
|
0:18 |
|
|
| 9 |
|
|
|
0:20 |
|
|
| 10 |
|
|
|
1:08 |
|
|
| 11 |
|
|
|
0:26 |
|
|
| 12 |
|
|
|
0:46 |
|
|
| 13 |
|
|
|
1:22 |
|
|
| 14 |
|
Los dedos (Espagne) |
|
0:17 |
|
|
| 15 |
|
Esta barba (Espagne) |
|
0:17 |
|
|
| 16 |
|
Nana (Espagne) |
|
1:44 |
|
|
| 17 |
|
Plon (Espagne) |
|
0:39 |
|
|
| 18 |
|
El juego chirimbolo (Espagne) |
|
0:53 |
|
|
| 19 |
|
Que hermoso pelo tiene (Espagne) |
|
1:33 |
|
|
| 20 |
|
|
|
0:38 |
|
|
| 21 |
|
|
|
0:22 |
|
|
| 22 |
|
|
|
1:07 |
|
|
| 23 |
|
Do kennt eng maus (Luxembourg) |
|
0:16 |
|
|
| 24 |
|
|
|
0:26 |
|
|
| 25 |
|
Inni, dinni katzefinni (Luxembourg) |
|
0:10 |
|
|
| 26 |
|
Oh muni muni mei (Luxembourg) |
|
0:32 |
|
|
| 27 |
|
Minette, chardonnerette (France) |
|
0:42 |
|
|
| 28 |
|
Beau front, beaux yeux (France) |
|
0:20 |
|
|
| 29 |
|
Le pouce qui a grand-faim (France) |
|
0:47 |
|
|
| 30 |
|
|
|
1:40 |
|
|
| 31 |
|
Nez cancan (France) |
|
0:17 |
|
|
| 32 |
|
Pimpanicaille (France) |
|
0:24 |
|
|
| 33 |
|
Pomme, poire, abricot (France) |
|
0:19 |
|
|
| 34 |
|
|
|
0:50 |
|
|
| 35 |
|
Bonjour ma cousine (France) |
|
1:07 |
|
|
| 36 |
|
Naar bed, naar bed, zei duimelot (Pays-Bas) |
|
0:18 |
|
|
| 37 |
|
Jene miene mutten (Pays-Bas) |
|
0:39 |
|
|
| 38 |
|
Alles in the wind (Pays-Bas) |
|
1:31 |
|
|
| 39 |
|
Twee emmertjes water halen (Pays-Bas) |
|
1:09 |
|
|
| 40 |
|
Das ist der daumen (Allemagne) |
|
0:15 |
|
|
| 41 |
|
Kindlein mein (Allemagne) |
|
1:25 |
|
|
| 42 |
|
Hoppe hoppe reiter (Allemagne) |
|
0:33 |
|
|
| 43 |
|
Und wer im Januar (Allemagne) |
|
2:13 |
|
|
| 44 |
|
|
|
0:54 |
|
|
| 45 |
|
|
|
0:56 |
|
|
| 46 |
|
Sera bico bico (Portugal) |
|
0:33 |
|
|
| 47 |
|
Tetinho (Portugal) |
|
0:19 |
|
|
| 48 |
|
As galinhas (Portugal) |
|
0:21 |
|
|
| 49 |
|
Roro (Portugal) |
|
2:00 |
|
|
| 50 |
|
Cavalinho (Portugal) |
|
0:32 |
|
|
| 51 |
|
|
|
0:49 |
|
|
| 52 |
|
|
|
0:23 |
|
|
| 53 |
|
Ninna, nanna (Italie) |
|
1:32 |
|
|
| 54 |
|
Facciamo la polenta (Italie) |
|
0:15 |
|
|
| 55 |
|
Il soldato (Italie) |
|
0:22 |
|
|
| 56 |
|
Giro tondo (Italie) |
|
1:00 |
|
|
| 57 |
|
Il lupo (Italie) |
|
1:28 |
|
|
| 58 |
|
Sko sko hest (Danemark) |
|
0:23 |
|
|
| 59 |
|
Ride, ride ranke (Danemark) |
|
1:33 |
|
|
| 60 |
|
Tommelfinger hvor er der (Danemark) |
|
0:55 |
|
|
| 61 |
|
|
|
1:41 |
|
|
| 62 |
|
Okker, gokker gummiklokker (Danemark) |
|
0:29 |
|
|
| 63 |
|
Sa gar vi rundt om en enebaerbusk (Danemark) |
|
1:46 |
|
|
| 64 |
|
Dodo minette (Belgique) |
|
1:57 |
|
|
| 65 |
|
|
|
0:23 |
|
|
| 66 |
|
Stokvis (Belgique) |
|
0:59 |
|
|
| 67 |
|
|
|
0:34 |
|
|
| 68 |
|
|
|
0:30 |
|
|
| 69 |
|
Groene zwanen witte jwanen (Belgique) |
|
0:37 |
|
|
| 70 |
|
Zakdoek leggen (Belgique) |
|
2:36 |
|
|
| 71 |
|
Two little dicky birds (Irlande) |
|
0:21 |
|
|
| 72 |
|
Dun do shuile (Irlande) |
|
1:06 |
|
|
| 73 |
|
On wings of the wind (Irlande) |
|
1:56 |
|
|
| 74 |
|
Buail do bhosa (Irlande) |
|
2:29 |
|
|
| 75 |
|
London bridge (Irlande) |
|
1:46 |
|
|
|
|
|
Total time |
|
63:56 |
|
|
|
|
|
|
|